字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
一个村庄的解放(01) (第3/35页)
,那 封家书上字迹模煳,除了在入封信行四周勾出的花边,几乎每一丝墨蹟都被泪水 浸透了。 开头如同三年级每一封从普裡鲁契诺寄来的家书一样,提到了英年早逝的父 亲安德列&8226;古裡耶维奇,之后便是一行接着一行的痛悔、哀歎、求恕,任何人都 会惊讶于在一副小小的画边框中居然塞得进如此多用端正娟秀的字体写就表示痛 心疾首的字眼。 我得知自从父亲过世后,普裡鲁契诺村的经营一日不如一日,庄田已经变卖 大半,如今终于供不起我的学业了。 对此我毫不意外,其实在父亲尚在缠绵病榻期间,当时我儘管只是个七八岁 的小孩子,便已经对家境的败落有了切身之感。 我对母亲也毫不怨恨,我那信念如山岩般坚定,心思如麻丝般缜密父亲不能 实现振兴家业的心愿,生性浪漫、多愁善感母亲如何能勉为其难呢?穿过绵延数 俄裡树林,视野裡出现了开阔的麦田、低矮的果树林、一间一间灰色的农舍,我 心裡知道,自从离开省城后,经过三日漫长的旅途,普裡鲁契诺村就要到了,午 间阳光重新烤在我的身上,我重新支起遮阳棚,脱下粗呢学生制服的外套和制帽 ,但身上很快还是汗透了。 . 从车夫安托什卡的几乎从不离身破斗篷上也飘来类似于腐烂鲋鱼的气味。 我皱皱鼻子,把头歪倒车厢的一侧,唉——谁叫普裡鲁契诺只剩下这么一个 勉强能在车辕上坐稳的的车夫呢?——其实安托什卡也还是个和我彷佛的孩子, 只有不到十八岁,他的父亲长鬍子
上一页
目录
下一页