字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第十七章 新老师 (第4/5页)
调在这种肇事新闻里,其他时候比如说她们做了好事的时候,标题就会变成某司机见义勇为。至于男人们,做坏事的时候他们在司机肇事里隐身,有好事的时候他们在女司机的某司机见义勇为里抢功。 好事不提女,坏事不提男。 是因为对男人的烂已经习惯了,还是因为只针对女人惯了呢? 当然,也许那些写下新闻的人不是故意的,他们有可能只是被潜移默化的洗脑了而已。 就像英语老师此刻,列出了一排词组,她告诉大家写作文时,形容人的话,你要尝试去使用一些形容词: A dusty traveler 一位风尘仆仆的旅人 A wise old person 一名智慧的老者 A silent stander 一个沉默的伫立者 你脑海里浮现的第一个形象是男人还是女人呢?连叶泽仪都不得不承认,她第一个想到的这些形象全部都是男人,可是它们明明就没有特地强调性别。 这就是潜移默化的可怕之处,意识到这一点之后你会发现你又离女人的世界近了一点女人们每天生活着的充满谎言和歧视的世界。 它会让你变得更敏锐,叶泽仪甚至在班主任刚开口的时候就能判断出新来的辅导是男老师,不过它也会使你痛苦。 陷入思考的叶泽仪会很容易出神,但她总有办法一心二用,一边想着她的新闻,一边还可以把老师讲的东西和她的思考连在一起。 她在纸上写写画画,试图把思路理清,还好英语老师没有走下讲台看她们的草稿纸。 下了课她觉得有
上一页
目录
下一页