开局顶流的我怎么会糊_第407章 亚洲文化符号 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第407章 亚洲文化符号 (第3/9页)

不需要别人的建议。

    “啊很不好意思楚哥,这一说小半个小时,耽误了楚哥看书。”牛江雪连忙道歉。

    “什么叫耽误,这分明是信任。”楚枳问:“倾述了心情有好些吗?”

    “好太多了,说出来。”牛江雪道:“不打扰楚哥了,我先挂了电话。”

    “牛姐也早点休息。”楚枳挂断电话,家家有本难念的经,果然孤家寡人没烦恼。

    淮南的身份威力已发挥,他翻译《白朴戏剧选》日语版都出版了。

    岛国寄来的书,[作者:白朴(元)]、[译者:淮南],译者后面是自己名儿,看起来还挺舒坦。

    “哎呀,什么时候才能拿到普利策诗歌奖,或者龚古尔诗歌奖。”演帝兽想装X的心思也有点按耐不住。

    想想以后写他的资料是什么“著名歌手、诗人、翻译家”多有面!

    儿时见到那些民国时期的大佬,动不动好几个家。

    “装X界三大定律之一,越有准备的事,越能装个大的,楚小枳你已经是个成熟的装逼犯了,所以要冷静,要淡定。”

    “现在就公布,他们只是小惊讶,难道你不想把全世界的人,都震翻在地吗?”

    “没错,你想,所以偷偷发育,然后震撼所有人。”楚枳开始自我安慰,他是个狠起来连自己都会欺骗的人。

    继续看出版社发来的邮件,先说前面是诗集新作的销量,后面才是译作销量。

    首映10千册都要卖好久才能卖完,浪子出版社给出版,但也没啥销量,很正常,二十一世纪,别说岛国人不爱看华夏戏剧本,连华夏人都没几个看,主要是碍于诗人身份才出版。

    起身伸个懒腰,长时间久坐腰有点疼,幸亏酒店房间
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页